diumenge, 11 de setembre del 2011

Les Llengües
Cada vegada que desapareix una llengua perdem una manera d’entendre el mon, una manera de viure’l  i de descriure’l. Cada cop que desapareix una Llengua ens fa més pobres, més homogenis i perdem una oportunitat d’enriquir-nos amb la aportació de l’altre.

Cada vez que desaparece una lengua perdemos una manera de entender el mundo, una manera de vivirlo y de describirlo. Cada vez que desaparece una lengua nos hace más pobres, más homogéneos y perdemos una oportunidad de enriquecernos con la aportación del otro.

Every time a language disappears we lose a way of understanding the world, a way to live it to describe it. Every time a language disappears makes us poorer, more homogeneous and lose an opportunity to enrich ourselves with the contribution of the other.

Jedes Mal, wenn eine Sprache verschwindet, verlieren wir einen Weg zum Verständnis der Welt, ein Weg, es zu leben, um es zu beschreiben. Jedes Mal, wenn eine Sprache verschwindet, macht uns ärmer, homogener und verlieren die Gelegenheit, uns mit dem Beitrag der anderen zu bereichern.

في كل مرة يختفي لغة نفقد وسيلة لفهم العالم ، وسيلة للعيش لوصف ذلك. في كل مرة يختفي لغة يجعلنا أكثر فقرا ، أكثر تجانسا ويفقد فرصة لإثراء أنفسنا مع مساهمة من جهة أخرى

Каждый раз, когда язык исчезает, мы теряем способ понимания мира, способ жить, чтобы описать это. Каждый раз, когда исчезает язык делает нас беднее, более однородной и потерять возможность обогатить себя с вкладом других

每當一種語言消失,我們失去了認識世界的方式,以此來住它來形容了。每當一種語言消失使我們貧窮更均勻失去了一個機會豐富自己的貢獻的其他。

Bakoitzean hizkuntza bat desagertzen bat mundua ulertzeko modu, modu batean bizi du deskribatzeko galduko dugu. Bakoitzean hizkuntza bat desagertzen du, pobreagoak gehiago homogeneoa eta aukera bat gure burua aberasteko beste ekarpen batera galduko.

Chaque fois qu'une langue disparaît, nous perdons une façon de comprendre le monde, une façon de le vivre pour le décrire. Chaque fois qu'une langue disparaît nous rend plus pauvres, plus homogène et perdre une occasion de nous enrichir avec la contribution de l'autre.

Cada vez que unha lingua desaparece, perdemos un xeito de entender o mundo, un xeito de vivila para describilos-lo. Cada vez que unha lingua desaparece nos fai máis pobres, máis homoxénea e perder unha oportunidade para enriquecer-nos coa achega do outro.